| 1. | I very much support this proposition. je suis tout à fait pour cette proposition. |
| 2. | I am all for the free movement of goods and services. je suis tout à fait pour la libre circulation des marchandises et des services. |
| 3. | – i must cut you off there , because this is not a personal statement at all. je dois vous interrompre car ce n’est pas tout à fait pour un fait personnel. |
| 4. | I fear that that will not entirely cause the noted lack of european commitment to disappear. le manque d' engagement européen constaté n' en disparaîtra pas tout à fait pour autant , je le crains. |
| 5. | I am all for the free market and can support any proposal that is market-orientated. je suis tout à fait pour l’économie de marché et je suis favorable à toute proposition axée sur le marché. |
| 6. | I am greatly in favour of promoting these therapies and their use by doctors. je suis tout à fait pour la promotion accrue de ces méthodes et pour que les médecins les utilisent également davantage. |
| 7. | Thom Jurek of Allmusic said the production "takes a different tack altogether for this guitar-manic crew." Thom Jurek de Allmusic a déclaré la production "adopte une approche différente tout à fait pour cette équipe de maniaque de guitare". |
| 8. | I am all for the inclusion of ambitious goals , but it is also essential to ensure that they are achievable , otherwise our climate policy will be ineffectual. je suis tout à fait pour l'insertion d'objectifs ambitieux , mais ces derniers doivent également être réalistes , sinon notre politique climatique sera inefficace. |
| 9. | He was happy for his name to be put forward by our group - mr binev asked him and he was perfectly agreeable. le patriarche avait été réjoui d'apprendre que son nom avait été proposé par notre groupe - m. binev lui avait demandé ce qu'il en pensait et il était tout à fait pour. |
| 10. | Finally , i would like to say to the honourable member that i have nothing against the maritime safety agency , but rather i am entirely in favour of it , but it is not i who decides. enfin , monsieur , je n'ai rien contre l'agence de sécurité maritime , au contraire , je suis tout à fait pour , mais ce n'est pas moi qui prends les décisions. |